Báseň se stala písní v New Yorku 8. července 1995, o padesát let později. Jde o nejdelší ze všech Sri Chinmoyových skladeb.
Sri Chinmoy začal tuto bengálskou píseň překládat do angličtiny 9. června 1999. Překlad dokončil 4. srpna, přičemž báseň vyšla 15. srpna.Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Bhakati janaye tushibo tahare
Amara tarun dalNishchita jani chalar pathere
Kare dibo jhalamalO Lord Absolute,
We, the ever-blossoming souls,Shall satisfy You with our
Oneness-devotion-breath-hearts.We embody certainty’s life
To surprisingly illumineOur journey’s birthless
And deathless course.Ó Pane Absolutní, my, vždy rozkvétající duše,
Tě uspokojíme svými srdci dechu oddanosti a jednoty.Ztělesňujeme život jistoty,
abychom překvapivě osvítili nezrozenýa nesmrtelný běh naší cesty.
```Sagar parer bijoy mukut
jatan kariya aniTar padatale sahas anane
Rakhibo se mani khaniLovingly, prayerfully and soulfully
We shall bring the Victory-CrownFrom the Consciousness-Ocean-Beyond
And, with a brightness-splendour-smile,Place it at Your Feet
With our softness-heart-care.Láskyplné, zbožně a dušeplně přineseme
Korunu Vítězství z Oceánu Vědomí Světa Zaa s úsměvem lesku a záře ji položíme
ke Tvým Nohám se starostlivostí svého srdce jemnosti. ```Durbal boka ar chanchal
Kabhu mora nahi haboJibaner majhe kaj kare jabo
Shato shato naba nabaA poltroon-body, a dunce-mind,
A restlessness-vitalWe never shall be.
We shall ever be foundIn the newness-vortex
Of activities multifarious.Tělem zbabělce, myslí hlupáka,
vitálnem neklidu nikdy nebudeme.Vždy se budeme nalézat ve víru novosti
činností rozmanitých. ```Tahar shakashe nai amader
Kono dukh laj khoyKakhano amara shudhu tare chhara
Karibona kare bhoyNo sorrow, no diffidence,
No loss can torture usBefore Your blessingful, august Presence.
To none save YouShall we offer our fear-surrender.
Žádný žal, žádná nesmělost, žádná prohra
nás nemůže trápitpřed Tvou vznešenou Přítomností
plnou požehnání.Nikomu jinému než Tobě nabídneme
své odevzdání strachu. ```Maner majhare tahar asan
Kothai patite pariTari tare chalo bhabi dibanishi
Chhele khela sab chhariYou to invoke
And place insideOur mind’s seraglio-cave,
Let us sleeplesslyOccupy our mind, shunning
All our childish games and pranks.Tebe abychom vzývali a umístili do
paláce jeskyně naší mysli, nechť bezesnězaměstnáváme svou mysl,
straníce se všech našich dětinských her a žertů. ```Tar jaya gan ek sathe mile
Gahibo amara sabeTahare na pele kono labh nai
Moder thakiya bhabeTogether, in oneness-heart,
Your Victory we all shall proclaim.You if we fail to receive and achieve,
Our earth-life will helplessly betrayIts utter worthlessness and uselessness.
Společně, v srdci jednoty,
Tvé Vítězství všichni vyhlásíme.Pokud selžeme ve Tvém přijetí a dosažení,
náš pozemský život bezmocně vyzradísvou naprostou bezcennost a zbytečnost.
```Je pathe moder guru chalechen
Sei path anusariChalibo amara e tarun dal
Tar jaya gan kariSinging our Master’s Victory-Song,
We, the ever-blossoming souls,Shall walk along Eternity’s Road
Blazed by His Divinity’s Radiance-Feet.Zpívajíce Píseň Vítězství svého Mistra
my, vždy rozkvétající duše,budeme kráčet Cestou Věčnosti
ozářenou Jeho Božskými Nohami Jasu. ```Kusumer mato phutiya thakibo
Bitari madhur gandhaNirbak haye dekhibe sakale
Moder chalar chhandaLike fully blossomed flowers,
We shall distributeOur sweet redolence-fragrance.
Speechless, the whole world will watchOur journey’s progress-march.
Jako plně rozkvetlé květiny
budeme roznášet svou sladkou libou vůni.Oněmělý, celý svět bude sledovat
pochod pokroku naší cesty. ```Swadeshe bideshe jabo mora tar
Bahiya nutan baniNijere janiya kakhano amara
Haibona keha maniYour new Message we shall carry
To all climes, near and far.We shall be self-discoverers;
Pride-victims we never shall be.Tvé nové Poselství zaneseme do všech krajů,
blízkých i dalekých.Budeme sebeobjeviteli,
oběťmi pýchy nikdy nebudeme. ```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Ogo sumahan moder sabare
Ei karo barabhoyJate chirakal moder paran
Tomar smarane royO Summit-Soul Supreme,
Your Compassion-Light we invokeTo keep our hearts
Eternally at Your Feet.Ó Duše Vrcholná nejvyšší,
Tvé Světlo Soucitu vzýváme,abychom věčně uchovali
svá srdce u Tvých Nohou. ```Choto kiba baro sabar majhare
Jahar asan rajeJar jaya dhwani niyata dhwaniche
Nandana bana majheIn all,
The lower than the lowestAnd the higher than the highest,
You abide.Sleeplessly Your Victory-Song
Resonates in the heart of Eden.Ve všem,
nižším než nejnižšíma vyšším než nejvyšším přebýváš.
Bezesně zní Tvá Píseň Vítězstvív srdci Edenu.
```Keu choto noi saman sabai
Jei bidhatar kacheKato guni gyani dhani nirdhan
Jar ashraye acheYou are a perfect stranger
To superiority-inferiority-twins.You are at once the chosen Haven
Of both penury and prosperity-possessors.Jsou Ti naprosto cizí
dvojčata nadřazenosti a podřazenostiJsi zároveň vybraným Útočištěm
vlastníků chudoby i blahobytu. ```Sabar upare saman karuna
Madhur jahar snehaKaruna jahar kalpana ajo
Karite parena kehaYou are Your Life’s Sweetness-Affection
To all souls that breathe on earth.None can dare fathom
Your Compassion-Heart-Ocean.Jsi Náklonností Sladkosti Svého Života
ke všem duším, které dýchají na zemi.Nikdo se nemůže odvážit změřit
hloubku Oceánu Tvého Srdce Soucitu. ```Sei sumahane sampite jiban
Chalibo amara chhuteSamukhe moder jato badha ache
Sakali ajike tuteTo offer You our raison d’ętre,
We are speeding towardsYour Infinity’s Height,
Smashing asunder todayAll the bondage-shackles
That will cross our path.Abychom Ti nabídli důvod svého bytí,
spěcháme ke Tvé Výšce Nekonečnosti,rozbíjejíce dnes všechny okovy spoutanosti,
které nám zkříží cestu. ```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Tar karunar madhu sandesh
Charaye jahate pareKaribo cheshta prana pane sabe
Amara tahari tareTo spread Your Compassion-flooded
Life-Transformation-Message-LightHere on earth,
We shall offer our all,Our very last breath.
Abychom rozšířili Tvé Soucitem zaplavené
Světlo Poselství Transformace Života zde na zemi,nabídneme své vše, svůj nejposlednější dech.
```Jadi nahi pai e chalar pathe
Nitya nutan balTabu dhan jash man kichu nahi chai
Amara tarun dalEven if we fail to muster
A new supply of strengthAt each hush-gap,
We, the ever-blossoming souls,Shall not permit ourselves
To be name-fame-beggars.I když se nám nepovede shromáždit
novou zásobu síly v každé pomlce dechu,my, vždy rozkvétající duše, nedovolíme,
abychom byli žebráky jména a slávy. ```Khaniker tare abasar pele
Tar jaya gan kareUrabo tahar bijoy nishan
Himadri shiro pareWhile enjoying a short respite,
We shall sing Your Victory-SongsAnd fly Your Victory-Banner
Upon the Himaloy-pinnacle.Zatímco se budeme těšit z krátkého oddechu,
budeme zpívat Písně Tvého Vítězstvía vyvěsíme Prapor Tvého Vítězství
nad himalájskými vrcholy. ```Ekada amara e tarun dal
Shudhu snehashish baleParichita habo bishwer majhe
Bijayi senani baleA day shall dawn
When we, the ever-blossoming souls,Only by virtue of
Your Compassion-Blessings,Shall proclaim our world-conquest
To the four corners of the globe.Jednou se rozbřeskne den,
kdy my, vždy rozkvétající duše,pouze mocí Tvých Požehnání Soucitu,
vyhlásíme naše dobytí světado čtyř světových stran.
```Ei tuku jar sampad nai
Artha jahar bhrityaManase noder sei narayan
Biraj kariche nityaNo iota of wealth You own;
Yet, all El Dorados at Your Feet.O Lord Supreme,
Indweller of our hearts,Your boundless Bounty
Permits You not to escapeOur stark mind-confines.
Ani špetku bohatství nevlastníš,
přec, všechna Eldoráda u Tvých Nohou.Ó Pane Nejvyšší, obyvateli našich srdcí,
Tvá bezhraničná ŠtědrostTi nedovoluje uniknout hranicím naší pusté mysli.
```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Amader sathi hate jadi chaho
Karogo bisarjanModer matan tomar sakali
Ache jato man dhanIf any bosom pines
To be our compatriot,Then presto!
Renounce your all,Your world-pleasure-plethora.
Když kdokoli blízký touží
stát se naším krajanem, pak rychle!Zřekni se všeho svého nadbytku
světských potěšení. ```Sangsar maya tomare chariya
Jaibe jakhan chaleSadare takhan tomare amara
Nibo amader daleWhen all world-attachments leave you,
We shall welcome youTo join our group
With ever-widening open arms.Až tě všechna pouta světa opustí,
uvítáme tě v naší skupiněse stále širší otevřenou náručí.
```Dhani o garib gyani agyan
Ache bhabe lok jatoTader majhare dekhibo debata
Moder gurur matoThe rich and the poor,
The wise and the ignorant —All those who inhabit the world —
In each and every human beingWe shall see the living Presence of God,
Like our Master-Guru.Bohatí a chudí, moudří a nevědomí —
všichni, kdo obývají svět —ve všech a každé lidské bytosti
spatříme živou Přítomnost Boha,jako náš Mistr-Guru.
```Jadi mora sabe kabhu konodin
Haye jai abhimaniKripa sampad jaibe chaliya
Nishchita mora janiIf ever we become pride-victims,
We know for certainThat Your infinite Compassion-Treasure
Will desert us.Když se někdy staneme obětmi pýchy,
budeme vědět jistě,že Bohatství Tvého nekonečného Soucitu
nás opustí. ```Jate amader chirakal thake
Nitya nutan balTari tare chalo sajatane chali
Amara tarun dalWe, the ever-blossoming souls,
Must be extremely carefulIn preserving
Our newness-strength indomitable.My, vždy rozkvétající duše,
musíme být nanejvýš opatrnév ochraňování své nezdolné síly novosti.
```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Sadhu sajjan ek sathe mile
Aradhana jar kareBhaktera shudhu bhabiteche base
Jahare pabar tareHe whom the holy saints
And honesty-flooded soulsIn perfect amity worship,
And the single-minded devoteesInvoke to claim as their own.
Ten, jehož světci
a čestností zaplavené dušev dokonalém přátelství uctívají
a oddaní s jediným cílem vzývají,aby jej mohli považovat
za svého vlastního, ```Sei sumahan labheche janam
Banga matar bukeSukhi habo mora tahariy sukhe
Dukhi habo tar dukheHe has taken human form
In the heart of Mother Bengal.In His happiness
Our hearts must rejoice.In His sadness
Our hearts must suffer.přijal lidskou podobu
v srdci Matky Bengálska.V Jeho štěstí
se musí naše srdce radovat.V Jeho smutku musí naše srdce trpět.
```Sahas anane diye sakalere
Nitya nutan balJyotir jyotite dubiya jaibo
Amara tarun dalTo each and every soul,
Smiling we shall offerOur hearts’ newness-strength.
We, the ever-blossoming souls,Shall dive deep
Into the Heart ofInfinity’s Light.
Všem a každé duši, usmívajíc se,
nabídneme sílu novosti svých srdcí.My, vždy rozkvétající duše,
se ponoříme hluboko do SrdceSvětla Nekonečnosti.
```He prabhu moder kripa kare aji
Ei karo barabhoyTomar charane bhakati moder
Chirakal jeno royO Lord Absolute,
Today do inundate our earth-existenceWith Your Compassion-Flood.
May our devotion-adorationEver be found
At Your Feet Supreme.Ó Pane Absolutní,
dnes zaplav naši pozemskou existenciZáplavou Svého Soucitu.
Nechť naše oddanost a zbožňováníjsou vždy k nalezení
u Tvých Nohou Nejvyšších. ```Ogo sumahan ogo sundar
Janai moder natiTomar sebai niyojito haye
Jeno bhuli labh khatiO Transcendental Height,
O Beauty Unfathomable,To You we bow.
May we be totally obliviousTo our earthly gains and losses
In committing ourselvesTo Your Service-Light.
Ó Transcendentální Výško,
ó Kráso Bezmezná,Tobě se klaníme.
Nechť nedbámesvých pozemských zisků a ztrát
ve svém zasvěcení Tvému Světlu Služby. ```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Jyotir jyotite dubiya rayecho
Haiya apana haraTaba pada tale shanti peteche
Kato je bandha karaO Lord of the ever-transcending Beyond,
You are discovered Self-amorousIn Your birthless and deathless Light.
At Your FeetAll utterly lost human souls
Have found their Peace-Haven.Ó Pane vždy překračujícího Světa Za,
jsi odhalen milující své Jáve Svém nezrozeném a nesmrtelném Světle.
U Tvých Nohou všechny zcela ztracené lidské dušenalezly své Útočiště Míru.
```Bhishma dadhichi arjun drona
Bhim abhi chilo birNiyata jahara chalito shunechi
Unnata kare shirVishma, Dadichi, Arjuna, Drona,
Bhima, AbhimanyuWere all indomitable hero-souls
Who walked Mother EarthWith their loftiest tower-majesty-heads.
Bíšma dadiči, Ardžuna, Dróna, Bhíma, Abhimanju
byli všichni nezdolné hrdinské duše.které kráčely po Matce Zemi
se svými nejvznešenějšími hlavami velebnosti věží. ```Amader kache rahiyache jei
Tomar ashish balSei bale habo tahader mato
Amara tarun dalYou have inundated us
With Your Blessings infinite.By virtue of Your Blessings,
We, the ever-blossoming souls,Shall equal those immortal souls
And run abreast with them.Zaplavil jsi nás
Svými Požehnáními nekonečnými.Mocí Tvých Požehnání,
my, vždy rozkvétající duše,se vyrovnáme těmto nesmrtelným duším
a poběžíme s nimi bok po boku. ```Chetana jahar akashe batase
Himadri shiro pareSagarer jale guhar andhare
Miliya nritya kareO Lord, Your Consciousness
Pervades the skyAnd the Himaloy-pinnacle-heights.
In darkness-cavesAnd in ocean-expanse
It sings and dancesIn perfect oneness.
Ó Pane, Tvé Vědomí prostupuje oblohou
a výšinami himálajských vrcholů.V jeskyních temnoty a v rozlehlosti oceánu
zpívá a tančí v dokonalé jednotě. ```Jar joy ghoshe jogi muni rishi
Niyata prabhate sanjheSei sumahan rahiyache ei
Pondicherir majheO Lord Absolute,
Pondicherry-Dweller,The saints, sages and yogis
Every morn and every eveProclaim Your Victory
From all four corners of the globe.Ó Pane Absolutní,
Obyvateli Pondicherry,světci, mudrci a jogíni
každého jitra a každého večeraprovolávají Tvé Vítězství
ze všech čtyř stran světa. ```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Amadere jadi keha kabhu bale
Kono apriya kathaPratidane jena nahi diy mora
Tader marame byethaIf ever others speak ill of us,
We shall never hurt their heartsIn return.
Když někdy o nás budou druzí mluvit špatně,
nikdy na oplátku nezraníme jejich srdce. ```Sakaler prane nara narayan
Achen niyata janiHeri sei murati manusher prane
Kemane aghat haniKnowing perfectly well
That the Absolute Lord Supreme abides,In His living Presence, in all,
How can we ever tortureAny human life?
Vědouce velmi dobře,
že Absolutní Pán Nejvyššípřebývá ve Své živé Přítomnosti ve všem,
jak bychom kdy mohli trápitjakýkoli lidský život?
```Je bayu bahiche moder parane
Jibani shakti hayeSe bayu bahiche sakal parane
Jeteche sakali sayeThe way the Life-Force
Of our breathResides in us
Exactly the same wayThe Life-Force abides in all,
And accepts and enduresEach and every human being.
Tak, jak Životní Síla
našeho dechu sídlí v nás,přesně tak
sídlí Životní Síla ve všema přijímá a snáší všechny
a každou lidskou bytost. ```Jiber srashta brahmare jini
Karen srijan ageBhakti arghya rakhitechi mora
Se deber purobhageYou are the Source
Of Brahma the Creator.Before You we place
Our supplication, devotionAnd adoration-surrender.
Ti jsi Zdrojem
Brahmy Stvořitele.Před Tebou skládáme
své prosby, oddanosta odevzdání zbožňování.
```Din upachar kono bhoy nai
Tini je moder pitaAnather nath nayaner jyoti
Tini je moder mitaNo iota of fear have we
While offering YouOur wee, puny and paltry gifts,
For we knowYou are the Compassion-Lord
Of our motherless, fatherless, helpless life.You are the Vision-Light
Of the whole universe.You are our Eternity’s only Friend.
Ani špetku strachu nemáme,
když ti nabízímesvé maličké, drobné, ubohé dary,
neboť víme, že jsi Pán Soucitu našeho životabez matky, bez otce, bez pomoci.
Ty jsi Světlem Vize veškerého vesmíru.Ty jsi jediným Přítelem naší Věčnosti.
```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```Sindhu salile shishirer sama
Tuchha sebar danSadare grahan kariye rakhiyo
Tabu je moder manLike the most insignificant service
Rendered by the morning dewTo the ocean-surface,
We know our service to YouIs equally and unmistakably
Most insignificant.Notwithstanding, lovingly
You accept our service-flamesTo bless us
With Your bountiful Pride.Jako nejbezvýznamnější služba
prokázaná ranní rosou hladině oceánu víme,že naše služba Tobě je stejně tak
nepochybně nejbezvýznamnější.Přesto, s láskou přijímáš
plameny naší služby,abys nás požehnal svou štědrou Pýchou.
```Anal anile anute renute
Nehari tomar chabiTaba dhyana rup ogo aparup
Enkeche katoje kabiIn fire and water,
In dust and atoms,Seeing You, Your Meditation-Trance,
Many poets have depictedYour immortal Beauty.
V ohni a vodě, v prachu a atomech,
zříc Tebe, Tvou Extázi Meditace,mnoho básníku zobrazilo
Tvou nesmrtelnou Krásu. ```Anusari sei mahajan path
Lekhani niyechi hateGanthibo baliya ei kathahar
Ajike madhura prateThey are our pioneers.
We are walking along the same roadTo reach Your hallowed Feet.
This beautiful morningWe are weaving the garland
Of our heart’s message,Prayerful and soulful:
Jsou našimi průkopníky.
Kráčíme po stejné cestě,abychom dosáhli Tvých posvěcených Nohou.
Toto překrásné ránopleteme věnec poselství našeho srdce,
zbožný a dušeplný: ```Jaya jaya jaya Sri Aurobindo
Jagat gurur joyE mantra japi haibo amara
Puta chira madhumoy"Victory, victory, victory
To Sri Aurobindo,The Guru Supreme of the Universe!"
Sleeplessly and breathlesslyRepeating this incantation,
We shall becomeEternity’s sweetness-purity-breath.
„Vítězství, vítězství, vítězství Sri Aurobindovi,
Nejvyššímu Guru Vesmíru!“Beze sna a bez dechu
opakujíc toto zaříkávání,staneme se dechem čistoty
a sladkosti Věčnosti. ```Tomar bijoy pratishtha tare
Ogo nara narayanCharane tomar jiban moder
Karinu samarpanO Lord Supreme,
You have donnedAn earthly cloak.
We place at Your FeetOur surrender unconditional
For Your unhorizoned ManifestationHere on earth.
Ó Pane Nejvyšší,
vzal jsi na sebe pozemský plášť.Pokládáme k Tvým Nohám
své bezvýhradné odevzdánípro Tvé neomezené Projevení zde na zemi.
```Refrain
Dyulok chariye nara narayan
Sparshila aji dhuliTar jaya gan chalo mora kari
Sakala karma bhuliGod in human form
Descends from Heaven todayTo touch and feel
The breath of earth-dust.Comrades, His Victory
Let us proclaim, casting asideAll our world-responsibility-obligations.
Bůh v lidské podobě dnes sestupuje z Nebe,
aby se dotkl a pocítil dech prachu země.Druzi, Jeho Vítězství vyhlasme,
zavrhujíc všechny své závazky světských odpovědností. ```From:Sri Chinmoy,15. srpen 1945, Sri Chinmoy Centrum, 1996
Zdroj z https://cs.srichinmoylibrary.com/a15