Položil jsem svou hlavu k Nohám
Absolutního Nejvyššího.Splétám teď věnec básně,
abych jej dal někomu, kdo jebožsky a nanejvýš vysoký
hledající, zpěvák a básník.Ačkoliv nevím,
jak jej zbožňovat,vím, že jeho srdce je veškerou náklonností.
Přeji si ukrást jeho srdcea přeji si slyšet jeho božské poselství.
Mnoho skvělých mužů a ženpřekypujících nadáním jej navštěvuje
jakoby se vydávali na pouť.Nevím, jak mu nabídnout svou lásku,
obdiv a zbožnou úctu.Jak dokážu vyjádřit slovy
jazyk svého srdce ticha?Jen stojím přede dveřmi jeho srdce,
abych mu vzdal poctu.Tuto báseň, zaplavenou mým obdivem
a zbožnou úctou přednáším k jeho narozeninám.Mé srdce s veškerou dychtivostí
poráží jeho náklonnost.```
— Chinmoy, 22. ledna 1948From:Sri Chinmoy,Můj hluboký obdiv k Dilipovi-da, Agni Press, 2007
Zdroj z https://cs.srichinmoylibrary.com/dda