Já chudák! Jenom co vešla do cukrárny, přišel policista a požádal mě, abych s autem odjel. Řekl jsem mu: „Neumím řídit auto.“
„Musíte!“ Nařizoval policista. „Udělejte to teď hned!“
Co jsem měl dělat? Podíval jsem se na písmena u řadící páky — bylo tam „D“: „R“: „N“ atd. Policista stále naléhal, abych odjel. Pomyslel jsem si: „R“ znamená doprava, (R = angl. Right, vpravo pozn. překl.) takže posunu páku k písmenu „R“ a pojedu doprava.
Když jsem dal páku na „R“, vůz se náhle rozjel dozadu a vrazil do vozu policejního důstojníka. Parkoval přímo za námi. To byla rána!
Začal na mne křičet. Já jsem mu ale řekl: „Vy jste mne přinutil. Vysvětloval jsem vám, že neumím řídit auto, ale vy jste mne přinutil. Myslel jsem si, že „R“ znamená doprava. (písmenem „R“ se na řadících pákách označuje zpátečka — Revers, pozn. překl.)
Policista obdivoval moji hloupou naivitu a ani mi nedal pokutu.From:Sri Chinmoy,Moje konzulární léta, Madal Bal, 1998
Zdroj z https://cs.srichinmoylibrary.com/mcy