Ale Babar řekl: „Jak bych to mohl udělat? Vy jste moji přátelé a společníci. Tento úkryt pro všechny nestačí. Protože se do něho všichni nevejdeme, nepotřebuji ho. Nemohu spát v pohodlí, zatímco vy byste byli v nepohodě. Ať už budeme vystaveni jakémukoliv strádání, budu ho sdílet s vámi. Jsem více než šťasten, že mohu strávit noc s vámi venku.“
Babar do malé jeskyně nevstoupil. Bouře trvala velmi dlouho a teprve poté byli schopni pokračovat ke svému cíli. Tak vypadala Babarova milující jednota se svými přáteli a obdivovateli.
Babar o této příhodě napsal ve svých slavných pamětech, zvaných Babar-nama. Babar byl moudrý muž, dobrý básník a skvělý lovec. Byl mimořádně laskavý, štědrý a mocný. Říká se, že na své cestě do Indie každou řeku přeplaval a k překonání Gangy mu stačily pouze třicet tři tempa.From:Sri Chinmoy,Mogulští císaři, (knižně nevydáno), 2001
Zdroj z https://cs.srichinmoylibrary.com/me