Paní Tripathi: Musím říct, že vaše zpěvačky zpívaly překrásné bhajany (indické duchovní písně — pozn. překladatele) 2. října u příležitosti výročí Gándhího narozenin u jeho sochy na Manhattanu.

Sri Chinmoy: Prosím, dovolte mi, abych vám představil Ranjanu. Ranjana je vedoucí této skupiny.

Ranjana: Děkujeme za vaše pozvání.

Paní Tripathi: Ty skladby byly krásné a velmi dobře zazpívané. Zastavily dopravu. Lidé tam prostě zastavovali, vystoupili z auta a poslouchali.

Ranjana: Byly jsme tak šťastné, že jsme mohly vystupovat u sochy Gándhího.

Paní Tripathi: Moc vám děkuji za váš čas. Bylo to úžasné.

Sri Chinmoy: Byla jste velmi laskavá, že jste s námi pobyla. Těšila nás vaše společnost a budeme pouze zvětšovat a osvěcovat naše přátelství. Strávili jsme zde úžasné chvíle. Modlím se k našemu Pánu milovanému Nejvyššímu, aby vás učinil nejvybranějším nástrojem naší milované Matky Indie, abyste šířila její světlo po celém světě. Kéž jste nejvýše vybraným nástrojem šířícím věčné světlo Matky Indie. Byla jste v tolika zemích! Jsem si zcela jist, že jste nabídla vnitřní světlo Matky Indie, její starodávnou krásu a čistotu a rád bych, abyste pokračovala.

Naše filozofie je pokrok, pokrok, pokrok a sebepřekonávání. To, co jste vykonala, je dobré. Ale Bůh uvnitř nás chce, abychom byli lepší, nejlepší a dokonalí, abychom zvyšovali své božské vlastnosti, sloužili Mu všemi možnými způsoby. Nyní přinášíte nejvyšší poselství Matky Indie sem do Ameriky. Nejenom do Ameriky, ale na východ, západ, sever, jih — všude. Modlím se za vás k absolutnímu Nejvyššímu, abyste šířila Jeho nekonečné Světlo. To je má nanejvýš upřímná modlitba, přicházející z nejvnitřnějších zákoutí mého srdce.

Paní Tripathi: Děkuji vám mnohokrát. Je to to nejkrásnější požehnání. Velice vám děkuji.

From:Sri Chinmoy,Sri Chinmoy odpovídá, část 23, Madal Bal, 2007
Zdroj z https://cs.srichinmoylibrary.com/sca_23