Přijde k mé smrtelné posteli
V Korei jsem pro Tanima koupil krásnou sponu s labutí. Když jsem platil, uviděl jsem za sebou stát indického muže a ženu. Ten muž měl na sobě indické oblečení a žena byla v sárí.Mluvili bengálsky, a tak jsem se jich zeptal, zda jsou z Bengálska, a začali jsme si v bengálštině povídat.
Muž se mě zeptal: „Vy tu žijete?“
Odpověděl jsem: „Ne, jsem z Ameriky.“
Vyprávěl, že v Korei žije už šest let. Řekl, že je významný technik.
Poté se mě zeptal, ze které části Bangladéše pocházím.
Řekl jsem: „Z Chittagongu.“
On na to: „Já pocházím z místa, které neznáte.“
Když mi řekl to místo, odpověděl jsem: „To je velice známé místo. Narodilo se tam tolik významných bengálských spisovatelů.“
Ten muž neznal jména spisovatelů, která jsem zmínil.
Poté jeho manželka řekla: „Přijďte nás prosím navštívit a požehnejte nás prachem svých nohou.“ To je bengálský způsob, jak říct: „Přijďte k nám na večeři.“
Odpověděl jsem: „Jsem tu s tolika lidmi. Nebudu moci přijít.“
Ona na to: „Přijďte jen na pár minut. Jste tak moudrý.“ Její manžel si to ale nepřál a pořádně se naštval. Začali se spolu dohadovat. Ten muž řekl: „Ten přijde jedině k mé smrtelné posteli.“
Na to jsem řekl: „Nechci, abyste zemřel.“ Poté jsem se vytratil.
26. září 1988