Dr. Davisová: Je v pořádku, když se s vámi podělím o to, co jsem používala jako mantru? Nevadí, že Vám to říkám?

Sri Chinmoy: Vadilo by to, kdybyste mi to říkala před ostatními. Mantru, kterou používáte, by ostatní neměli slyšet. Je to v pořádku, když to řeknete soukromě duchovnímu Mistrovi, jako jsem třeba já, protože se s vámi vždy dokážu sladit, ale ostatní nemohou. V Indii se říká, že pokud se podělíme o svou mantru s ostatními, její vnitřní síla zmizí. Mantra, kterou opakujete, je jako váš životní dech. Zopakujete ji milionkrát, bilionkrát. Je součástí vaší božské skutečnosti. Toto vaše nejposvátnější vlastnictví představuje vaši samotnou existenci na zemi; proto nemá být sdílena. Pouze vy, Bůh a ten, kdo vás požehnal touto mantrou, by to měli vědět.

Dr. Davisová: Ale pokud si vezmu mantru z nějaké knihy, platí to stále?

Sri Chinmoy: Je to stejné. I když si ji vezmete z knihy, tato mantra je pro vás posvátná.

Berete ji ve svém životě velmi vážně a to ji automaticky učiní velmi posvátnou. Cokoli bereme vážně, se nakonec v našem životě stane posvátným. Vážnost a posvátnost jdou ruku v ruce. Existuje spousta věcí, které jste četla a nesnažila se je zapamatovat nebo je stále znovu a znovu recitovat. Ale tuhle mantru jste si vybrala. Dává vám obrovskou radost a pocit uspokojení a naplnění. Takže tato mantra musí být posvátně uchována uvnitř vašeho srdce; jinak ztrácí svou sílu.

Jakmile se o ní zmíníte někomu jinému, bez ohledu na to, jak přátelská dotyčná osoba je, může vstoupit žárlivost a jiné negativní síly. Pokud si to osoba, které se o tom zmíníte, nezasluhuje, zničí vám ji. Je to jako s opicí. Řekněte, že máte nějakou velmi krásnou květinu a máte radost z její krásy a vůně. Pokud ukážete tuhle květinu opici, jenom otrhá okvětní lístky, protože to je v její přirozenosti. Podobně, pokud odhalíme svou mantru lidem, kteří se nemodlí a nemeditují, lidem, kteří jsou neklidní a plní sebepochybností, zničí vám její posvátnost. Jakmile se jí dotknou, její krása, čistota a Božskost zmizí.

Dr. Davisová: To jsem si neuvědomila. Člověk by si myslel, že je to právě naopak, že když se o něco podělíte, můžete tím růst.

Sri Chinmoy: Existuje několik věcí, o které se můžete podělit, a zároveň je několik věcí, o které se podělit nemůžete. Pokud jste zevnitř získala trvalý přísun Boží Lásky, Božího Zájmu, Božího Soucitu a Boží Milosti, pokud máte volný přístup k božskému bohatství, potom se o něj můžete a měla byste se podělit se svými blízkými podle jejich potřeby. Můžete jim vnitřně nabídnout svou nejčistší lásku a radost. Ale neměla byste se s nimi navenek dělit o tajný způsob, jak tyto věci získáváte. Tohle musí být velmi tajné a posvátné. Není to jejich záležitost. To, co jim dáváte, potřebují. Ale jak jste se ve vnitřním světě stala multimilionářem, to není nezbytné, aby věděli.

Znovu, musíte vědět, kolik vnímavosti kdo má. Pětileté dítě dokáže správně naložit pouze s jedním dolarem. Když mu dáte padesát nebo sto dolarů, nebude vědět, jak je použít, a může je hodit na ulici. Duchovní standard vašich studentů může být nyní velmi omezen. Pokud se s nimi v tuto chvíli podělíte o své neomezené světlo moudrosti, mohou vybuchnout jako balón, protože právě teď nemusí být připraveni. Po dítěti z mateřské školky nemůžete chtít, aby absolvovalo univerzitní přednášku. Ne, nejdříve se musí naučit abecedu. Jinak mu vůbec nepomůžete a jen je zmatete.3


SCA 127,7. V následující edici zněl tento odstavec takto: Znovu, musíte vědět, kolik vnímavosti kdo má. Pětileté dítě dokáže správně naložit pouze s jedním dolarem. Když mu dáte padesát nebo sto dolarů, nebude vědět, jak je použít, a může je hodit na ulici. Duchovní standard vašich studentů může být nyní velmi omezen. Pokud se s nimi v tuto chvíli podělíte o své neomezené světlo moudrosti, nemusí být připraveni, nemusí být zralí. Po dítěti z mateřské školky nemůžete chtít, aby absolvovalo univerzitní přednášku. Ne, nejdříve se musí naučit abecedu. Jinak mu vůbec nepomůžete a jen je zmatete.“